near the sugar bush
towards the Dauphin Gate
Moncton
Caissie Cape
on the way to Third Vault falls
at beach end
Moncton
tall ships
Whale on wall
Moncton
La banquise
"The Rocks" provincial park, Fundy Bay.
Beach Port Mouton
Shediac.
Moncton
Memramcook.
barn
Seagulls on Digby's wharf
Saint-John City market.
Cordes
Bluenose II
Moncton
Bras d'Or Lake, lighthouse
the beach
Nova Scotia
near Glace Bay
Moncton
"The Rocks" provincial park, Fundy Bay.
Glenora distillery,
Nova Scotia
iced feet
Cabanes de pêcheurs sur la glace
Lighthouse
wharf
Shediac.
Frédéric Gate
Moncton
private sea
Miramichi
Caissie Cape shore
Quebec City.
Lunenburg
in Louisbourg Bay
Fortress in Louisbourg Bay
Moncton
from Cap Lumière shore
Beaumont road, Memramcook
Lockeport Lighthouse
out of the water
"The Rocks" provincial park, Fundy Bay.
Moncton
Moncton
La langue inuit comprend l'inuinnaqtun et l'inuktitut.
Il existe deux façons d'écrire en langue inuit au Nunavut, soit en utilisant le qaliujaaqpait (ou la graphie romaine) ou le qaniujaaqpait (la graphie syllabique). La plupart des personnes qui parlent l'inuktitut au Nunavut utilisent la graphie syllabique. Ce système d'écriture comporte 60 caractères, la plupart d'entre eux représentant des syllabes complètes. Ainsi,
« NU » dans la graphie romaine s'écrit avec un caractère en syllabique : « ᓄ ». La graphie romaine utilise les mêmes lettres servant à écrire l'anglais ou le français. Plusieurs personnes qui utilisent habituellement la graphie syllabique se serviront aussi de la graphie romaine, surtout pour écrire les courriels ou travailler à l'ordinateur. Les ordinateurs du gouvernement du Nunavut (GN) ont maintenant la capacité de travailler en syllabique. Les gens qui parlent l'inuinnaqtun ont tendance à préférer la graphie romaine.
Selon les données du recensement de 2006, 64 % des répondants ont indiqué parler la langue inuit à la maison, même si la langue inuit est la langue maternelle de 83 % de la population. Cela représente un déclin de 12 % en dix ans qui est en partie dû à une proportion de jeunes très importantes, étant donné l'âge médian de la population du Nunavut en 2006, qui était de 23,1 ans par rapport à un âge médian de 39,5 ans pour l'ensemble de la population du Canada.
Source: http://langcom.nu.ca/fr/loi-sur-les-langues-officielles-du-nunavut
À titre d'exemples, ᐃᖃᓗᐃᑦ signifie Iqaluit et ᓄᓇᕗᑦ signifie Nunavut, et comme vous pouvez le voir ci-dessous, STOP s'écrit comme ceci:
Marina has not set their biography yet